Апрельские новости.
Текст по гуру-йоге ламы Цонкапы.
В прошлой заметке мы говорили о лекциях геше-лхарамбы Лобсанга Кейдуба, посовященных гуру-йоге ламы Цонкапы. Уже прошла четвертая встреча. Очень подробное объяснение практики, состоящей из 3-х частей: предварительной, основной и заключительной. По просьбам слушателей лекций, мы публикуем отсканированную копию тибетского текста Лобсанга Кэльзана Гьяцо, по которому геше-ла дает комментарий. Формат файла - pdf, размер: 13.8 Мб. СКАЧАТЬ
Если вместо букв вы увидите кракозябры, пожалуйста, скачайте и установите тибетские шрифты на свой компьютер: Инструкция.
Ело ринпоче: вопрос-ответ.
Совсем недавно в центре "Ринпоче багша" в Улан-Удэ состоялась очередная встреча с досточтимым Еше Лодоя Ринпоче. Ученики задавали вопросы по шаматхе и практике Ваджрабхайравы. Были затронуты и другие темы.
Напомню, что первая встреча прошла в ноябре. Тогда Учитель объяснял тонкости выполнения садханы 13 божеств Ваджрабхайравы. Цикл встреч проходит по инициативе учеников Ело ринпоче, участников дхарма-центра "Арьяа-баала", за что им большое спасибо! И конечно же спасибо нашему добрейшему Учителю, который дарует нам бесценные знания!
Вы тоже можете задать свой вопрос. Это можно сделать со страницы обратной связи: http://tibetlang.ru/connect.html. Я объединю все вопросы и озвучу их при очередной встрече с учителем.
А сегодня стало известно, что Еше Лодой Ринпоче ушел в десятидневное затворничество и предложил учеников поддержать его чтением молитвы-обращения к ламе Цонкапе "Мигцема". Как известно, "Мигцема" является сердцем практики гуру-йоги ламы Цонкапы.
Калачакра 2012.
Позвольте представить вашему вниманию новый замечательный фильм Борислава Карамельски и Антони Кръстева, которые прошлым январем побывали в индийской Бодхгайе на посвящении Калачакры, дарованном Его Святейшеством Далай ламой.
Картина выполнена очень талантливо, обязательно ее посмотрите!
Первые отзывы об онлайн-курсе.
Завершился наш первый онлайн-курс тибетского языка для начинающих. Я доволен результатами. Поначалу мне казалось, что обучаться языку удаленно не эффективно, нет живого контакта между преподавателем и слушателем, проверка полученных знаний затруднительна, воспринимать учебный материал в нетрадиционном внеклассном формате неудобоваримо.
К счастью, я заблуждался. Теперь открываются хорошие перспективы для желающих обучаться дистанционно, а это экономит драгоценное время и средства.
Спасибо моим первым онлайн-слушателям за то, что они терпеливо воспринимали технические накладки, которые поначалу были неизбежны, прилежно выполняли домашние задания и создали атмосферу живого и дружественного общения!
Вот что говорят некоторые из слушателей нашего базового курса.
Сразу скажу, что это была моя 4-я попытка в изучении тибетского языка. До участия в этом оn-line курсе Влада Кучевасова у меня уже был некоторый опыт изучения тибетского с носителями языка – тибетцами. В первый раз я "сошла с дистанции" уже на 3-ем занятии - не успевала за всеми, писала очень медленно. Вторая попытка (через 5 лет) – тот же результат, и только в третий раз (опять через 5 лет) продержалась год с перерывами в обучении (3 месяца - чистое время). Но так и не научилась читать правильно, не могла вспомнить слова, которые проходили на предыдущих уроках, не хватало целостной системы знания правил чтения и грамматики. Огромное достоинство третьей попытки изучения тибетского языка – это получение информации об истории, культуре и быте тибетцев от тибетца!
Увидев в интернете объявление Влада о базовом курсе изучения тибетского языка в форме вебинара, я решила принять участие в данном проекте. Моей целью была попытка объединить уже имеющиеся у меня знания с новыми и прояснить все неясные моменты в прочтении тибетских текстов с русскоязычным преподавателем. Мне повезло, что Влад оказался не только человеком, знающим тибетский язык, но и хорошим преподавателем!!!
Теперь о курсе. Несомненное достоинство - это то, что обучение проходило в знакомой и комфортной обстановке - дома, за своим ПК. Не надо было никуда ехать, тратить время на дорогу - 2 часа в оба конца, что особенно характерно для Москвы с её бешеным темпом, пробками и огромным количеством людей. Лекционный материал излагался в традиционной манере (я бы сказала - школьной или вузовской) и подавался в виде таблиц и графиков, каждому новому термину давалось чёткое определение, что существенно помогало в усвоении пройденного материала. В конце каждого занятия мы получали задание на дом, которое было снабжено файлами: аудио – c правильным произношением тибетских букв, новых слов и фраз на различные темы, pdf - с лекционным материалом и прописями. На выполнение домашнего задания у меня уходило ежедневно от 1.5 до 2-х часов, иногда и больше. Возможность прослушать и просмотреть уже в записи пройденный урок мне существенно помогала в выполнении домашнего задания и закрепления пройденного материала. Следующее занятие начиналось с проверки домашнего задания. Отвечал каждый участник проекта. В конце обучения на последнем занятии мы по инструкции Влада установили тибетские шрифты на свой компьютер и освоили тибетскую клавиатуру. Напечатали все буквы и несколько слов. Влад подарил участникам проекта много бонусов – подарков в виде словарей, им же составленных, учебников по грамматике.
В ИТОГЕ. Та цель, которую я себе наметила, я выполнила. Читаю практически без ошибок. Правда, пока не очень быстро. В уме сложилось ясное понимание правил чтения и произношения тибетских слогов и слов.
СПАСИБО ОГРОМНОЕ!!! Хочу поблагодарить других участников группы Татьяну и Вадима и конечно, Влада. Не могу это объяснить, но всегда, когда я отвечала, я чувствовала огромную поддержку с их стороны. А ведь расстояния между нами были значительными. Улан-Удэ - Болгария - Финляндия - Москва.
С уважением и наилучшими пожеланиями,
Федотова Галина
Здравствуйте!
Хочу поздравить идейного автора и реализатора проэкта "Tibetlang.ru"!
Прошлой недели закончился первый он-лайн курс "Учим Тибетский" под руководством Владислава Кучевасова и мне уже это время не хватает...
Признаюсь что до начала курса сомневалась это ли мне надо пройти или можеть быть другое, но теперь я точно могу сказать, что я оченя счастлива, что прошла это обучение. Вряд ли смогу сделать анализ в детальях, но утверждаю, чо Владислав дал нам методику и технику для дальнейшее изучения языка с тех основах, которые вместе прошли. И то что у человека или есть или нет - а у него было - это его нравственость, респект и стиль общения, которые произвели на меня глубокое впечатление. Спасибо, Влад!
Я надеюсь, что те связи, которые у нас получились на этом курсе как нибудь в будущем продолжатся. Я пока не могу сказать как это получиться, но уверена, что это обезательно случится. Или мне просто очень хочется.
Спасибо, Влад за Ваше терпение и упорство справится с нашу леность и неумение сразу научится правильно произносить и запоминать по Тибетски и особенно за дружеское и коректное отношения во время уроков. Надеюсь на это наша связь не закончится.
Желаю удачи и в следущих курсах и груп, и побольше переводов у видных лам!
Таня Свечникова, София, Болгария,
svechnikova.tanya(at)gmail.com
P.S.
В заключение новость, поразившая меня. 5 апреля я подобрал на улице маску гневного буддийского защитника. Где бы вы думали? Рядом с мусорными баками в центре города Улан-Удэ. На верхнем фото как раз то место. Мне очень стыдно за нас, жителей города с вековыми традициями буддийского учения, что у нас происходят такие дикие ситуации...
Маска тяжелая и большая по размеру, качественной работы. Видно, что краска старая, очень легко отслаивается. Но не смотря на это, маска очень хорошо сохранилась - нет сколов и потертостей. Складывается такое ощущение, что ее отправили в утиль по глубочайшему недоразумению.
На фоне недавних событий с варварской вырубкой леса в святом месте, не хочется думать, что все это - мистические провокации в сторону буддийских святынь Бурятии.
Спустя столько лет бурного развития буддийских храмов и ступ в республике пришло время воспринимать буддизм не столько как набожность и ритуальность с ее походами в дацаны, а как способ изменить в лучшую сторону свое миропонимание и взрастить искреннее уважение к символам веры.
Судя по их контенту, этому тексту релевантны статьи:
-
Как эффективно учить тибетский язык
Есть много разных вариантов выучить тибетский язык: самостоятельное обучение, уроки в группах и индивидуально. Если у Вас есть возможности и жгучее желание действительно освоить язык, то нужно подойти к этому кардинально. На мой взгляд, лучший вариант - пройти обучение в Тибете или Индии.
-
Лосар Тащи Дэлек!
Интересно, что широко известная фраза "Тащи Дэлек" означает не просто "здравствуйте", как мы привыкли ее употреблять. Тибетцы произносят ее на новый год, желая счаться и блага в наступающем году. "Лосар" означает "новый год", а "тащи дэлек" - пожелание "счастья и блага".
-
Ямантака-тантра в Забайкалье и России.
В северной ветви Буддизма считается, что встреча с учением тантры является редкой удачей. Из 1000 будд светлой эпохи лишь трое несут тайное драгоценное знание. Классические трактаты повествуют о трудном обретении человеческого рождения и еще более трудной встрече с учением Будды.