О том, что было, есть и будет...

О том, что было, есть и будет...

Прежде всего я хочу поблагодарить всех, кто откликнулся и проявил интерес к новому проекту, связанному с изучением тибетского языка. СПАСИБО!

Как известно, цифры играют важную роль в нашей жизни. На страничке, посвященной тибетскому языку, - тоже )) Поэтому я решил сделать небольшой подарок 100-му и 108-му человеку, "лайкнувшему" ее. Конечно, я нигде ранее не упоминал об этом решении, просто мне захотелось сделать приятное ))

Вы можете спросить, почему именно эти числа. Первое - круглое и запоминающееся, второе - священное. 108 играет большую роль, например, в буддизме. Многие об этом знают, но давайте я напомню )) Количество бусин в четках, томов в Ганджуре - сборнике высказываний Будды Шакьямуни, простираний покаяния и пр. Интересно, что первый полет в космос Ю.А.Гагарина длился тоже 108 минут!

Итак, что за подарок. Это - вышедшая совсем недавно книга с двумя буддийскими текстами: "Сутра сердца Праджняпарамиты" и "37 практик Боддхисаттв". Карманного формата книга прекрасно оформлена и ее можно всегда носить с собой. Перевод второго текста, вошедшего в эту книгу, выполнен Александром Нариньяни, размещен с тибетским оригиналом и позволяет взять его в качестве примера достойной авторской интерпретации, что будет особенно интересно и полезно изучающим тибетский перевод.

Подарок Олегу ламе.

Первое круглое число досталось Елене Масловой, а сто восьмым оказался Олег Дубик. Олег - образованный лама, специалист-переводчик, мой хороший друг и просто замечательный человек. Первый подарок будет отправлен по почте, а второй я уже вручил лично ;)

Летом этого 2012 года, находясь в поездке по Алтаю и Уралу, я познакомился со многими людьми, многие из которых проявили искренний интерес к языку тибетцев (ребята прибыли из Гоман дацана, землячества "Самло"), снава приехавших в Россию продолжить диалог культур через демонстрацию традиций своего народа и живое общение с многочисленной аудиторией. Отчеты об этом мероприятии можно легко найти в интернете.

Так вот, тогда и возникла идея преподавать тибетский дистанционно, потому что в этом отношении повезло лишь омичам, москвичам и питерцам (в Улан-Удэ тоже преподают тибетский :) В этой связи и была создана эта страничка. Конечно, есть прекрасные ресурсы с большим количеством материалов по изучению тибетского языка, но в таком информационном изобилии очень легко можно заблудиться.

Поэтому мы с вами будем брать и структурировать лишь самое необходимое и интересное, чтобы процесс изучения языка был в радость и давал быстрые результаты. Но для этого потребуется взаимное усилие. Мне важно знать, что именно интересует вас в освоении языка, какие сложности вы испытываете в его изучении или на подступах к его изучению :) А я буду делиться с вами своими знаниями и опытом в этой области. Должен сказать, что сам я далек от совершенства в тибетском, но стараюсь непрерывно развиваться в этом направлении начиная с 1996-го.

Еще хочу поделиться с вами тем, что в моем блоге появилась рассылка и теперь каждый желающий может в числе первых узнавать новости что называется "из первых уст". Вы можете оформить подписку из формы, расположенной в правой части блога.

Еще одна новость заключается в том, что я поменял "движок" блога на более оптимизированный и надежный. Для вас это означает, что страницы сайта будут открываться быстрее и сбоев в его работе не будет. Хочу извиниться перед теми, кто уже зарегистрировался на старой версии сайта, зря приложив к тому усилия. Однако могу сказать, что это вполне решаемо. Приведенная выше кнопка подписки. Внеся свой e-mail в подписную форму вы раз и всегда будете первыми в курсе всех последних новостей!

Мне пришлось также перенести все комментарии к статье из старого блога в новый, единственное что не получилось восстановить - точную их хронологию. Поэтому прошу не удивляться скоростному темпу их опубликования.

И напоследок хочу напомнить вам, что с 30 ноября по 13 декабря года уходящего Его Святейшество Далай-лама XIV дарует учения и устные передачи по восемнадцати коренным текстам и комментариям традиции Ламрим в монастырях Дрепунг и Ганден на юге Индии, по просьбе Линга Чоктрула Ринпоче и монастыря Ганден Щарце.

Учения приурочены к 610-й годовщине с момента сочинения Чже Цонкапой основополагающего трактата "Ламрим ченмо".

На официальном сайте учений говорится:

Получить учения Его Святейшества Далай-ламы даже по одному только тексту "Ламрим ченмо" ─ это уже бесценная возможность. Получить учения по всем 18-ти классическим коренным текстам и комментариям традиции Ламрим ─ возможность, которая выпадает только раз в жизни.

30 ноября – 13 декабря 2012 г. запланированы две ежедневные сессии учений:

Утренняя сессия: 7.30 - 9.30 (мск)
Дневная сессия: 11.30 - 13.30 (мск)

СМОТРЕТЬ УЧЕНИЯ ОНЛАЙН:


Live stream videos at Ustream

На сегодня всё. Надеюсь на вашу обратную связь. Пишите, задавайте вопросы, будьте активными, если вам действительно все это интересно и нужно.

Хомячковый рай. Уйти и потеряться:

Комментариев: 4

Обещанного 3 года не ждали.

Обещанного 3 года не ждали.

Вопреки известной пословице, мне удалось сконцентрироваться и сделать блог гораздо быстрее, чем планировалось. Спасибо за это Мастеру Ласто.

Первым делом хочу раздать долги (в виде обещаний) перед слушателями моих курсов по тибетскому языку.

1. Словарь Рериха в электронном и бумажном виде. Известно, что печатное издание уже давно раритет, а желающих переводить с каждым годом становится все больше и больше. Когда я учился в Буддийском институте "Даши Чойнхорлин", а это была середина-конец 90-х годов, у нас на всех хувараков был один-два экземпляра словарей Рериха и в не полной комплектации. То есть уже на то время они были в дефиците. А интернета тогда не было... А сейчас можно скачать прекрасно собранную цифровую версию по этим ссылкам:
Тибетско-русский словарь Рериха, том 1, буквы ka, kha
Тибетско-русский словарь Рериха, том 2, буквы ga, nga
Тибетско-русский словарь Рериха, том 3, буквы ca, cha, ja, nya, ta
Тибетско-русский словарь Рериха, том 4, буквы tha, da
Тибетско-русский словарь Рериха, том 5, буквы na, pa
Тибетско-русский словарь Рериха, том 6, буквы pha, ba
Тибетско-русский словарь Рериха, том 7, буквы ma, tsa, tsha
Тибетско-русский словарь Рериха, том 8, буквы dza, wa, zha, za, ‘ (A), ya
Тибетско-русский словарь Рериха, том 9, буквы ra, la sha
Тибетско-русский словарь Рериха, том 10, буквы sa, ha, a.

Правда вот совсем недавно увидел словари на Озоне!

OZON.ru - Книги | Тибетско-русско-английский словарь с санскритскими параллелями (комплект из 10 книг) | Ю. Н. Рерих | Tibetan-Russian-English Dictionary with Sanskrit Parallels | Купить книги: интернет-магазинOZON.ru - Книги | Тибетско-русско-английский словарь с санскритскими параллелями (комплект из 10 книг) | Ю. Н. Рерих | Tibetan-Russian-English Dictionary with Sanskrit Parallels | Купить книги: интернет-магазин

Был еще у меня краткий Тибетско-русский словарь (Семичова, Парфиновича и Дандарона), который я оставил студентам в Иволгинском дацане по окончании учебы. Работал с ним с удовольствием, правда религиозные тексты переводить трудно, все-таки краткий и был выпущен в атеистическом СССР. Его тоже можно скачать: Краткий Тибетско-русский словарь.

2. Чтобы работать с устойчивыми разговорными конструкциями, нужно пополнять свой словарный запас. В помощь русско-тибетский словарь. Есть несколько вариантов. Онлайн-версия: Тибетский Русский Словарь Онлайн. Чтобы пользоваться этим словарем, установите тибетские шрифты. Также нужно уметь читать на тибетском, потому что перевод слов дается без транскрипции. Если вы не умеете устаналивать шрифты и программы для работы с тибетскими буквами, в следующих постах я расскажу и покажу, как это делать. Если же вы не умеете читать тибетские буквы и слова, то нужно восполнять пробелы - учиться!

А можно закачать словарь и работать с ним локально, у себя на компьютере. Это - русско-тибетский словарь Мелвина Гольдштейна. Кстати, краткий словарь Горячева и Тарасова, видимо, был составлен на основе первого, только в словаре Гольдштейна больше слов и есть примеры их употребления в предложениях.

OZON.ru - Книги | Русско-тибетский словарь | А. В. Горячев, И. Ю. Тарасов | Купить книги: интернет-магазин / ISBN 5-88230-099-1OZON.ru - Книги | Русско-тибетский словарь | А. В. Горячев, И. Ю. Тарасов | Купить книги: интернет-магазин / ISBN 5-88230-099-1

Для тех, кому удобнее работать с англоязычными источниками, могу порекомендовать почти 500-страничный Tibetan-English-Tibetan Dictionary c примерами употребления слов в универсальном pdf-формате (размер файла 2.2 Mb).

3. На последних занятиях я анонсировал книгу, которую недавно открыл для себя. Спасибо за это теще, у которой она была взята для изучения. "Простыми словами о внимательности", автор - Хенепола Гунаратана. Невозможно купить ни в обычных, ни в онлайн-магазинах. По крайней мере, я не нашел. Если знаете, подскажите где есть! А книга стоит того, чтобы быть прочитанной. Более того, ее нужно не просто читать, но и применять по ходу чтения. Когда занимаешься сложными практиками, порой чувствуешь, что нужно двигаться от более простого. Самое простое, без которого нет движения дальше - описано в этой книге. Ведь на основе внимательности мы совершенствуемся в сосредоточении, благодаря которому и достигаем результатов.

Можно перейти на сайте Dhamma.ru и прочитать книгу: "Простыми словами о внимательности".

Вот, пожалуй, и все на сегодня!

Хомячковый рай. Уйти и потеряться:

Комментариев: 16

Прыг: 01 02 03 04 05
июль 2024
пн вт ср чт пт сб вс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31