Апрельские новости.

Текст по гуру-йоге ламы Цонкапы.

В прошлой заметке мы говорили о лекциях геше-лхарамбы Лобсанга Кейдуба, посовященных гуру-йоге ламы Цонкапы. Уже прошла четвертая встреча. Очень подробное объяснение практики, состоящей из 3-х частей: предварительной, основной и заключительной. По просьбам слушателей лекций, мы публикуем отсканированную копию тибетского текста Лобсанга Кэльзана Гьяцо, по которому геше-ла дает комментарий. Формат файла - pdf, размер: 13.8 Мб. СКАЧАТЬ

Если вместо букв вы увидите кракозябры, пожалуйста, скачайте и установите тибетские шрифты на свой компьютер: Инструкция.

Ело ринпоче: вопрос-ответ.

Совсем недавно в центре "Ринпоче багша" в Улан-Удэ состоялась очередная встреча с досточтимым Еше Лодоя Ринпоче. Ученики задавали вопросы по шаматхе и практике Ваджрабхайравы. Были затронуты и другие темы.

Напомню, что первая встреча прошла в ноябре. Тогда Учитель объяснял тонкости выполнения садханы 13 божеств Ваджрабхайравы. Цикл встреч проходит по инициативе учеников Ело ринпоче, участников дхарма-центра "Арьяа-баала", за что им большое спасибо! И конечно же спасибо нашему добрейшему Учителю, который дарует нам бесценные знания!

Вы тоже можете задать свой вопрос. Это можно сделать со страницы обратной связи: http://tibetlang.ru/connect.html. Я объединю все вопросы и озвучу их при очередной встрече с учителем.

А сегодня стало известно, что Еше Лодой Ринпоче ушел в десятидневное затворничество и предложил учеников поддержать его чтением молитвы-обращения к ламе Цонкапе "Мигцема". Как известно, "Мигцема" является сердцем практики гуру-йоги ламы Цонкапы.

Калачакра 2012.

Позвольте представить вашему вниманию новый замечательный фильм Борислава Карамельски и Антони Кръстева, которые прошлым январем побывали в индийской Бодхгайе на посвящении Калачакры, дарованном Его Святейшеством Далай ламой.

Картина выполнена очень талантливо, обязательно ее посмотрите!

Первые отзывы об онлайн-курсе.

Завершился наш первый онлайн-курс тибетского языка для начинающих. Я доволен результатами. Поначалу мне казалось, что обучаться языку удаленно не эффективно, нет живого контакта между преподавателем и слушателем, проверка полученных знаний затруднительна, воспринимать учебный материал в нетрадиционном внеклассном формате неудобоваримо.

К счастью, я заблуждался. Теперь открываются хорошие перспективы для желающих обучаться дистанционно, а это экономит драгоценное время и средства.

Спасибо моим первым онлайн-слушателям за то, что они терпеливо воспринимали технические накладки, которые поначалу были неизбежны, прилежно выполняли домашние задания и создали атмосферу живого и дружественного общения!

Вот что говорят некоторые из слушателей нашего базового курса.

Галина Федотова.

Сразу скажу, что это была моя 4-я попытка в изучении тибетского языка. До участия в этом оn-line курсе Влада Кучевасова у меня уже был некоторый опыт изучения тибетского с носителями языка – тибетцами. В первый раз я "сошла с дистанции" уже на 3-ем занятии - не успевала за всеми, писала очень медленно. Вторая попытка (через 5 лет) – тот же результат, и только в третий раз (опять через 5 лет) продержалась год с перерывами в обучении (3 месяца - чистое время). Но так и не научилась читать правильно, не могла вспомнить слова, которые проходили на предыдущих уроках, не хватало целостной системы знания правил чтения и грамматики. Огромное достоинство третьей попытки изучения тибетского языка – это получение информации об истории, культуре и быте тибетцев от тибетца!

Увидев в интернете объявление Влада о базовом курсе изучения тибетского языка в форме вебинара, я решила принять участие в данном проекте. Моей целью была попытка объединить уже имеющиеся у меня знания с новыми и прояснить все неясные моменты в прочтении тибетских текстов с русскоязычным преподавателем. Мне повезло, что Влад оказался не только человеком, знающим тибетский язык, но и хорошим преподавателем!!!

Теперь о курсе. Несомненное достоинство - это то, что обучение проходило в знакомой и комфортной обстановке - дома, за своим ПК. Не надо было никуда ехать, тратить время на дорогу - 2 часа в оба конца, что особенно характерно для Москвы с её бешеным темпом, пробками и огромным количеством людей. Лекционный материал излагался в традиционной манере (я бы сказала - школьной или вузовской) и подавался в виде таблиц и графиков, каждому новому термину давалось чёткое определение, что существенно помогало в усвоении пройденного материала. В конце каждого занятия мы получали задание на дом, которое было снабжено файлами: аудио – c правильным произношением тибетских букв, новых слов и фраз на различные темы, pdf - с лекционным материалом и прописями. На выполнение домашнего задания у меня уходило ежедневно от 1.5 до 2-х часов, иногда и больше. Возможность прослушать и просмотреть уже в записи пройденный урок мне существенно помогала в выполнении домашнего задания и закрепления пройденного материала. Следующее занятие начиналось с проверки домашнего задания. Отвечал каждый участник проекта. В конце обучения на последнем занятии мы по инструкции Влада установили тибетские шрифты на свой компьютер и освоили тибетскую клавиатуру. Напечатали все буквы и несколько слов. Влад подарил участникам проекта много бонусов – подарков в виде словарей, им же составленных, учебников по грамматике.

В ИТОГЕ. Та цель, которую я себе наметила, я выполнила. Читаю практически без ошибок. Правда, пока не очень быстро. В уме сложилось ясное понимание правил чтения и произношения тибетских слогов и слов.

СПАСИБО ОГРОМНОЕ!!! Хочу поблагодарить других участников группы Татьяну и Вадима и конечно, Влада. Не могу это объяснить, но всегда, когда я отвечала, я чувствовала огромную поддержку с их стороны. А ведь расстояния между нами были значительными. Улан-Удэ - Болгария - Финляндия - Москва.

С уважением и наилучшими пожеланиями,
Федотова Галина

Таня Свечникова.

Здравствуйте!

Хочу поздравить идейного автора и реализатора проэкта "Tibetlang.ru"!

Прошлой недели закончился первый он-лайн курс "Учим Тибетский" под руководством Владислава Кучевасова и мне уже это время не хватает...

Признаюсь что до начала курса сомневалась это ли мне надо пройти или можеть быть другое, но теперь я точно могу сказать, что я оченя счастлива, что прошла это обучение. Вряд ли смогу сделать анализ в детальях, но утверждаю, чо Владислав дал нам методику и технику для дальнейшее изучения языка с тех основах, которые вместе прошли. И то что у человека или есть или нет - а у него было - это его нравственость, респект и стиль общения, которые произвели на меня глубокое впечатление. Спасибо, Влад!

Я надеюсь, что те связи, которые у нас получились на этом курсе как нибудь в будущем продолжатся. Я пока не могу сказать как это получиться, но уверена, что это обезательно случится. Или мне просто очень хочется.

Спасибо, Влад за Ваше терпение и упорство справится с нашу леность и неумение сразу научится правильно произносить и запоминать по Тибетски и особенно за дружеское и коректное отношения во время уроков. Надеюсь на это наша связь не закончится.

Желаю удачи и в следущих курсах и груп, и побольше переводов у видных лам!
Таня Свечникова, София, Болгария,
svechnikova.tanya(at)gmail.com

P.S.

Апрельские новости.

В заключение новость, поразившая меня. 5 апреля я подобрал на улице маску гневного буддийского защитника. Где бы вы думали? Рядом с мусорными баками в центре города Улан-Удэ. На верхнем фото как раз то место. Мне очень стыдно за нас, жителей города с вековыми традициями буддийского учения, что у нас происходят такие дикие ситуации...

Маска тяжелая и большая по размеру, качественной работы. Видно, что краска старая, очень легко отслаивается. Но не смотря на это, маска очень хорошо сохранилась - нет сколов и потертостей. Складывается такое ощущение, что ее отправили в утиль по глубочайшему недоразумению.

На фоне недавних событий с варварской вырубкой леса в святом месте, не хочется думать, что все это - мистические провокации в сторону буддийских святынь Бурятии.

Спустя столько лет бурного развития буддийских храмов и ступ в республике пришло время воспринимать буддизм не столько как набожность и ритуальность с ее походами в дацаны, а как способ изменить в лучшую сторону свое миропонимание и взрастить искреннее уважение к символам веры.



Судя по их контенту, этому тексту релевантны статьи:

  1. Как эффективно учить тибетский язык

    Есть много разных вариантов выучить тибетский язык: самостоятельное обучение, уроки в группах и индивидуально. Если у Вас есть возможности и жгучее желание действительно освоить язык, то нужно подойти к этому кардинально. На мой взгляд, лучший вариант - пройти обучение в Тибете или Индии.

  2. Лосар Тащи Дэлек!

    Лосар Тащи Дэлек! Интересно, что широко известная фраза "Тащи Дэлек" означает не просто "здравствуйте", как мы привыкли ее употреблять. Тибетцы произносят ее на новый год, желая счаться и блага в наступающем году. "Лосар" означает "новый год", а "тащи дэлек" - пожелание "счастья и блага".

  3. Ямантака-тантра в Забайкалье и России.

    Ямантака-тантра в Забайкалье и России. В северной ветви Буддизма считается, что встреча с учением тантры является редкой удачей. Из 1000 будд светлой эпохи лишь трое несут тайное драгоценное знание. Классические трактаты повествуют о трудном обретении человеческого рождения и еще более трудной встрече с учением Будды.

Хомячковый рай. Уйти и потеряться:

Комментарии к этой заметке больше не принимаются.



апрель 2013
пн вт ср чт пт сб вс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30