К истории тантры Ямантаки

К истории тантры Ямантаки Совсем недавно вышла в свет моя книга "К истории тантры Ямантаки". Исследование представляет собой краткий обзор возникновения и распространения тантр Ямантаки по некоторым линиям преемственности в Индии, Тибете, Монголии, России и странах Запада. Ключевым источником для исследования послужил фундаментальный труд Кунчена Чжамьяна Шадбы "Сокровищница всех сиддхи: история победителя трёх миров Шри Ваджрабхайравы". В работе также использовались произведение того же автора "Записи достижений"; труд Таранатхи Кунга Ньинпо "Чудесная вера: Обширная история Тантраджая Ямантаки"; книга Контона Пэлчжора "Драгоценное ожерелье, исполняющее надежды учеников: История учителей линии преемственности Манджушри-Ямантаки" и хорошо известное среди буддистов, практикующих эту тантру, произведение Лхундуба Пандиты "Драгоценная сокровищница трёх пробуждённых тел: Описание двух стадий глубокого пути Порождения-Завершения великого Шри Ваджрабхайравы".
Полная версия статьи
Категория: Новости


О состоявшемся визите оракула Нейчунга в Бурятию

О состоявшемся визите оракула Нейчунга в Бурятию Одним из главных защитников Тибета является гневное божество Пехар. Дорже Драгдэн - одна из пяти его эманаций. Тибетское правительство и высшее духовенство обращаются за советами к Дорже Драгдэну довольно часто, и Далай-лама говорит, что его предсказания всегда верны. Общение происходит не напрямую, а через медиума. В настоящее время обязанность государственного оракула возложена самим божеством на Тубтэна Ойдуба, буддийского монаха, также исполняющего обязанности настоятеля ньингмапинского монастыря "Нейчунг". Тубтэн Ойдуб прибыл в Бурятию 23 марта по частному приглашению Кенсура Чойдоржи Ламы, настоятеля дацана "Ламрим". Это второй по счёту визит высогоко гостя в Бурятию. Первый раз жители Республики принимали его 26 лет назад. График мероприятий был весьма напряжённым.
Полная версия статьи
Категория: Новости


Ярки Саргюр.

Ярки Саргюр. По-тибетски это означает "летние новости". А накопилось их не мало! В течение двух последних месяцев произошло достаточно интересных событий, о которых сейчас и поведаю. Начну в хронологическом порядке. 1. Увидел свет перевод сутры "Успокоение черных скандалов". Долгое время по интернету в свободном доступе бродила электронная версия. Перевод был сделан еще в 1996 году, когда я начинал учебу в буддийском институте "Даши Чойнхор Линг". И вот, наконец, в конце июля этого года осуществилась идея выпустить печатную версию перевода сутры "Камчу Нагпо Щива", что означает в переводе с тибетского - "Успокоение черных скандалов". Это стало возможным благодаря спонсорской помощи моих читинских друзей, которые предпочли не афишировать свои имена.
Полная версия статьи
Категория: Новости


Прыг: 01 02 03 04
июль 2017
пн вт ср чт пт сб вс
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31