Ярки Саргюр.

Ярки Саргюр. По-тибетски это означает "летние новости". А накопилось их не мало! В течение двух последних месяцев произошло достаточно интересных событий, о которых сейчас и поведаю. Начну в хронологическом порядке. 1. Увидел свет перевод сутры "Успокоение черных скандалов". Долгое время по интернету в свободном доступе бродила электронная версия. Перевод был сделан еще в 1996 году, когда я начинал учебу в буддийском институте "Даши Чойнхор Линг". И вот, наконец, в конце июля этого года осуществилась идея выпустить печатную версию перевода сутры "Камчу Нагпо Щива", что означает в переводе с тибетского - "Успокоение черных скандалов". Это стало возможным благодаря спонсорской помощи моих читинских друзей, которые предпочли не афишировать свои имена.
Полная версия статьи
Категория: Новости


Ямантака-тантра в Забайкалье и России.

Ямантака-тантра в Забайкалье и России. В северной ветви Буддизма считается, что встреча с учением тантры является редкой удачей. Из 1000 будд светлой эпохи лишь трое несут тайное драгоценное знание. Классические трактаты повествуют о трудном обретении человеческого рождения и еще более трудной встрече с учением Будды. А вступить на путь алмазной колесницы (так переводят учение тантры или ваджраяны) еще сложнее. Разновидности тантрических систем не поддаются подсчету. Ямантака-тантра - одна из них. Есть пять особенностей, почему тантра Ямантаки важна для людей нашего времени. Существуют разные виды Ямантак. Основные - черный (Кришнаямари), красный (Рактаямари) и ужасный (Ваджрабхайрава). Наиболее распространены методы Ваджрабхайравы Одиночного (Экавиры) и 13 божеств. Чтобы изучать тантру, необходимо получить от компетентного тантрического учителя разрешение или абхишекху, более известное как "посвящение" или "ванг".
Полная версия статьи
Категория: Дхарма


Наванг Кечог: тибетская флейта.

Наванг Кечог: тибетская флейта. Не смотря на то, что эта заметка посвящена, пожалуй, наиболее узнаваемому в мире среди тибетских музыкантов Навангу Кечогу, хочется предварить ее выполнением одного обещания. И оно прямым образом связано в героем нашего повествования. Это пожелание долгой жизни Его Святейшеству нынешнему Далай ламе. Эти строки уже много раз переводили на другие языки, в том числе на русский. Но по просьбам слушателей моих курсов по тибетскому языку и читателей нашей странички было решено опубликовать собственную стихотворную версию перевода монлама Далай ламе. И поскольку Наванг Кечог посвящает свои многочисленные выступления Его Святейшеству Далай ламе, то и на видео-записи, представленной вашему вниманию ниже, он исполняет это Благопожелание, начиная с 2:40 минуты.
Полная версия статьи
Категория: Разное


Прыг: 01 02 03 04 05 06 07 08 09
июль 2017
пн вт ср чт пт сб вс
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31